Вечер поэзии в КГТУ посвятили 80-летию Калининградской области

Вечер поэзии в КГТУ посвятили 80-летию Калининградской области
Вечер поэзии в КГТУ посвятили 80-летию Калининградской области

3 апреля в Точке Кипения КГТУ состоялось ежегодное мероприятие, посвящённое Всемирному дню поэзии. Концерт организовали преподаватели кафедры русского языка под руководством Л.Н. Калинниковой. Он прошёл в рамках реализации культурно-просветительского проекта «Социокультурная адаптация иностранных граждан» и собрал любителей поэзии – как преподавателей и сотрудников университета, так и студентов курсантов КГТУ.

В этом году наша поэтическая встреча была посвящена теме близкой для каждого калининградца – 80-летию образования нашей области. Иностранные учащиеся, которые так же, как и мы, любят наш город, гордятся им и считают себя настоящими калининградцами, с энтузиазмом включились в процесс подготовки поэтического концерта.

С первых минут участники и зрители праздника погрузились в атмосферу первых послевоенных лет, когда землю бывшей восточной Пруссии, начали заселять и осваивать выходцы из разных областей России, самоотверженный труд, мужество и терпение которых помогли восстановить и преобразить этот край, превратить его в процветающий регион нашей страны.

Литературно-музыкальная композиция, подготовленная преподавателями кафедры и участниками образцового фольклорного ансамбля «Ладушки» под руководством М.Н. Зыковой, помогла представить трудный и героический путь, который прошла наша область. Проникновенный поэтический рассказ о судьбах первых поселенцев нашего края, о восстановлении разрушенного хозяйства, о героическом преодолении разрухи, голода и холода первых послевоенных лет не мог не тронуть сердца зрителей. Поэтому все участники праздника вместе с артистами ансамбля «Ладушки» дружно исполняли песню первых поселенцев, ставшую неофициальным гимном Калининградской области. Лучше понять и представить себе то время помогла видеопрезентация, создавая которую её авторы О.М. Журавлёва и слушатель подготовительного отделения Кази Махмуд Нафис использовали кинохронику, фотографии, переданные ЦИСИН КГТУ, и фотографии первых переселенцев, которыми поделились сотрудники университета.

На вечере также в исполнении гостей и сотрудников университета С.В. Фёдорова, В.В. Галыги и Елизаветы Толмачёвой прозвучали стихи А.А. Блока, Е.А. Евтушенко, А.Д. Дементьева об историческом пути России. Преподаватели кафедры русского языка И.С. Писаревская, Е.В. Лескова и школьница Стефания Соколовская прочитали стихи калининградских поэтов о нашем любимом городе, о его жителях, об уникальной балтийской природе.

По признанию иностранных студентов, Калининград стал для них второй Родиной. Но всё же родная страна остаётся самой любимой, самой дорогой. И ребята из 18 стран мира читали стихи о тех местах, где они родились и выросли, где их любят и ждут и куда они вернутся хорошими специалистами по окончании учёбы. Мы словно побывали в Африке и Азии, в Латинской Америке и на островах в Тихом океане.

Хочется отметить, что многие выступающие открылись как настоящие поэты, представив на суд зрителей стихи собственного сочинения. Другие студенты выбрали из поэтического наследия своих стран самые, на их взгляд, значимые стихи и с помощью своих преподавателей перевели их на русский язык. Это свидетельствует не только об уровне владения русским языком, но и большом творческом потенциале наших иностранных учащихся.

Символическим завершением этого кругосветного путешествия стало стихотворение «Родина моя – весь шар земной», вдохновенно исполненное автором, Алексом Бонгуа Ои Бонгуа из Кот-д'Ивуара. Песня «Родная земля», которую мастерски исполнял Уссалх Аюб из Марокко, была с энтузиазмом подхваченна всеми участниками нашего праздника, завершила День поэзии, посвящённый одному из самых глубоких, фундаментальных чувств человека - любви к Родине. 

Наш поэтический вечер стал признанием в любви нашей земле, данью уважения её уникальной истории и культурному наследию, переданному нам нашими отцами и дедами. А ещё он показал, что люди разной культуры и разных традиций и говорящие на разных языках, всё же едины, в общей для всех ценности – любви к Отчизне, благодарности своим предкам. А дружба, терпимость и взаимоуважение – связывают нас и делают крепче.